Aucune traduction exact pour مساهمة شعبية

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe مساهمة شعبية

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Contributions des divisions et des services
    مساهمات الشُعب والفروع
  • Contribution de la Division de la promotion de la femme
    مساهمة شعبة النهوض بالمرأة
  • Contribution de la Division des droits des Palestiniens
    مساهمة شعبة حقوق الفلسطينيين
  • Contribution de la Division de statistique
    مساهمة الشُعبة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة
  • Bien que la contribution de la Division à chaque projet soit restreinte (voir par. 39 ci-dessus), cet arrangement multiplie les possibilités de coopération.
    وعلى الرغم من أن مساهمة الشعبة في كل مشروع محدودة (انظر الفقرة 39 أعلاه)، فإن هذا الترتيب يضاعف فرص التعاون.
  • - La Femme et l'Assemblée constituante - Une contribution au débat.
    • المرأة والقاعدة الشعبية - مساهمة في النقاش.
  • Le programme d'audit annuel pour 2004 a été établi sur la base d'une formule d'analyse des risques, compte tenu des apports des divisions géographiques du Fonds.
    وأُعدت خطة العمل السنوية لمراجعة الحسابات لعام 2004 باستخدام نهج لتحليل المخاطر مع أخذ مساهمات الشـُّـعـب الجغرافية التابعة للصندوق في الاعتبار.
  • Comme il a été noté à l'alinéa b) du paragraphe 58 ci-dessus au sujet des produits du programme en général, la contribution de la Division à ces projets semble ne pas être suffisamment connue ou reconnue par les partenaires et les utilisateurs du Réseau.
    وحسبما لوحظ في الفقرة 58 (ب) أعلاه فيما يتعلق بنواتج البرنامج عموما، فإن مساهمة الشعبة في هذه المشاريع يبدو أنها تفتقر إلى الإدراك والوضوح بين شركائها ومستعمليها.
  • En dépit des appels de contributions lancés par le Secrétariat (Division de la promotion de la femme) pour garantir, au moins et pour commencer, la mise en place de la phase préparatoire de l'étude, seuls les Pays-Bas et la France ont annoncé leur volonté de verser des fonds pour la réalisation de l'étude.
    ورغم نداءات الأمانة بتقديم المساهمات (شعبة الأمم المتحدة للنهوض بالمرأة)، وذلك على الأقل ومن أجل الانطلاق لضمان تنفيذ المرحلة التحضيرية للدراسة، فلم تعلن إلا هولندا وفرنسا عن عزمهما على دفع أموال من أجل إنجاز الدراسة.
  • Sur le plan technique, la Division veille à obtenir la participation des intervenants voulus et élabore le projet d'ordre du jour, sous les conseils du Comité.
    وعلى المستوى الفني، تضمن الشعبة مساهمة متحدثين ملائمين وتضع، بإرشاد من اللجنة، مشروع جدول الأعمال.